¾î¶² ¸»·Î Á¦¸ñÀ» ´Þ¾Æº¼±î ÇÏ´Ù°¡ ¡°±¸½½ÀÌ ¼ ¸»ÀÌ¶óµµ ²ç¾î¾ß º¸¹è´Ù¡±¶ó´Â ¼Ó´ã¿¡¼ ºô·Á¿Í¼ ¹®¹ý ½Ã¸®Áî Á¦¸ñÀ» ´Þ¾Æ ºÃ½À´Ï´Ù. ÇöÀç ¿ì¸®´Â ¸¹Àº ±¸½½À» °®°í ÀÖÁö¸¸ ±×°ÍµéÀ» ²ç¾îº¸´Â ¿¬½ÀÀÌ ÇÊ¿äÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
Àúµµ ¸¶Âù°¡Áö°í ¾ÆÁ÷µµ ¿µ¾î ¹®¹ýÀ» °¡¸£Ä¡´Â ¹æ½ÄÀº 5°³ÀÇ ¹®Àå ±¸Á¶¿Í 8ǰ»ç¸¦ ³ª¿ÇÏ¸é¼ ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀϺ»¿¡¼ ½Ä¹ÎÁö ½ÃÀý¿¡ µé¿©¿Â ¿µ¹®¹ý ¹æ½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ¿µ¾î ¹®¹ýÀÇ ¿Ï¼ºÀ̶ó°í ¼ÒÀ§ ¸»ÇÏ´Â ¡°¼º¹® ½Ã¸®Á Ã¥ÀÌ ÀϺ»¿¡¼ ÇÏ´ø ¹æ½ÄÀ» ±×´ë·Î µé¿©¿Ô´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Æ½Ã´ÂÁö¿ä. ¿µ¾î±Ç ±¹°¡¿¡¼ ÃâÆÇÇÑ ¿µ¾î ±³ÀçÀÎ Mosaic, Step by Step ÀÌ·± À¯¸íÇÑ Ã¥Àº ºÐ¸íÀÌ ´Ù¸¥ ¹æ½ÄÀ» ÃëÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Àúµµ óÀ½ ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ï ¶§ Àú ¼ö ¸¹Àº ´Ü¾î¿Í ¹®¹ý ¿ë¾î¸¦ ¾Ï±âÇØ °¡¸é¼ ¿Ü¿ü´õ·¨½À´Ï´Ù. Áö±Ý »ý°¢Çغ¸¸é ÀÏÁ¾ÀÇ ¡°¾ð¾îÇС±ÀÇ ¹®Àå ±¸Á¶¸¦ ¹è¿ì´Â °ÍÀε¥ ±×³É ½ÃÇè¿¡¼ ÁÁÀº Á¡¼ö¸¦ ¹Þ±â À§Çؼ¿´À¸´Ï ±×·± ±íÀº ³»¿ëÀ» »ý°¢ÇÒ °Ü¸¦ÀÌ ¾ø¾ú°ÚÁÒ.
Á¦¸ñ¿¡¼ ¼Ò°³ÇÑ °ü»ç¿Í ¸í»ç ºÎºÐ¿¡¼ Ç×»ó ½ÃÇè¿¡ ³ª¿À´Â °ÍµéÀº ¾ðÁ¦ ¡°ºÎÁ¤°ü»ç a(an)¡±À» ¾²°í ¡°Á¤°ü»ç the¡±¸¦ ¾²´Â °ÍÀ̸ç, ¸í»ç´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ¼¿ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¼¿ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ¼¿ ¼ö ¾ø´Ù¸é ¾î¶² ´ÜÀ§¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â µîÀÇ, Áö±Ý »ý°¢ÇØ º¸¸é ½ÇÁ¦ ¿µ¾î »ç¿ë¿¡´Â ¾µ ¸ð°¡ ¾ø´Â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÏÁö¸¸ ±×·¡µµ ¸¹ÀÌ ¿Ü¿öµÐ ´öºÐ¿¡ ÀÌ·± ²ç¶Õ¾î º¸´Â(?) ´É·ÂÀÌ »ý±ä°Ô ¾Æ´Ñ°¡ ÇÕ´Ï´Ù. ^^*
ÀÌÁ¦±îÁö ¿µ¾î ¹®¹ýÀ» INPUTÀÇ ½Ã°¢¿¡¼ ¹è¿ü´Ù¸é ÀÌÁ¦ OUTPUTÀÇ ½Ã°¢¿¡¼ µÚÁý¾î º¸´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù. 8ǰ»ç Áß¿¡¼ °ü»ç¿Í ¸í»ç´Â ´Ù¸¥ Àå(chapter)¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖÁö¸¸ ½ÇÁ¦ ¾²ÀÓ¿¡¼ ÀÌ µÑÀ» ¶¿ ¼ö°¡ ¾ø´Â °ü°èÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±ñ È¿°úÀûÀÎ »ç¿ë ¹æ¹ýÀ» ¼³¸íÇÒ ¶§´Â ÀÌ µÑÀ» ¶¼¾î¼´Â ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀÌÁÒ. ½ÇÁ¦·Î Çѱ¹¾î¿¡´Â ¡°°ü»ç¡± °³³äÀÌ Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê°í °ÅÀÇ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§ ¿ì¸®(Çѱ¹ÀÎÀÌ)°¡ ¸¹ÀÌ Çò°¥¸®´Â ºÎºÐÀ̰í, »ç½ÇÀº Àúµµ ¾ÆÁ÷ ¿©±â´Ù °ü»ç¸¦ ³Ö¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ´ÂÁö ¾ÆÁ÷Àº ÀÚ½ÅÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¤Ð.¤Ð
¿¹Àü¿¡´Â ¸¹ÀÌ °í¹ÎÇØ ¿ÔÁö¸¸ ÀÌÁ¦ ³×ÀÌÆ¼ºê°¡ ¾Æ´Ñ ÀÌ»ó °ü»ç¿Í ¸í»ç¸¦ Á¤È®È÷ ¾´´Ù´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ÀÌÁ¨ Ʋ·Áµµ ¸¹ÀÌ »·»·ÇØÁ³Áö¸¸ ¿¹Àü¿¡ ·ÖÀÌÆÃÀ» ¹è¿ï ¶§¿¡´Â Á¤¸» ÁÂÀý½º·± ºÐ¾ßÀ̱⵵ Çß¾úÁÒ. Àü¹®ÀûÀÎ ·ÖÀÌÆÃÀº Native Editor¿¡°Ô ¸Ã°ÜµÎ±â·Î ÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ±×´ÙÁö Ƽ¸¦ ¸¹ÀÌ ³»Áö ¾Ê°í ¿µ¾î¸¦ Àß ½áº¼Áö¸¦ ¿¬±¸ÇØ º¸±â·Î ÇÕ´Ï´Ù.
¸»À» ÇÒ ¶§¿¡´Â ¼Óµµ³ª »óȲ ¶§¹®¿¡ ¡°°ü»ç+¸í»ç¡± Á¶ÇÕÀÇ ½Ç·ÂÀÌ µå·¯³ªÁö ¾ÊÁö¸¸ ¹®Á¦´Â ±ÛÀ» ¾µ ¶§ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î. ³ªÀÇ ¿µ¾î ·ÖÀÌÆÃÀ» µÇµ¹¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¸î °¡Áö ¿øÄ¢À» Àû¾îº¸±â·Î ÇÕ´Ï´Ù.
1. ¿µ¾î´Â ¼¿ ¼ö ÀÖ´Â ¸í»ç (CN: countable nouns)¿Í ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸í»ç (UN: uncountable nons)·Î ³ª´©¾î Áý´Ï´Ù.
2. ÀÌ·± ¸í»çµéÀº °ü»ç (a, the)¸¦ µ¿¹ÝÇÕ´Ï´Ù.
3. a(an)Àº ´Ü¼öÇü ¸í»ç (±×·¯´Ï±î CNÀ̰ÚÁÒ)¿Í¸¸ ¾²ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é the´Â? The´Â CN, UN ¾Õ¿¡ ´Ù ¿Ã ¼ö ÀÖÁÒ. ¿Ö¾ß Çϸé the´Â ¼öÀûÀÎ °³³äÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°Á¤ÇØÁִ¡± ´À³¦À̱â* ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
4. CNÀº a, the¸¦ ´Ù ¾µ ¼ö ÀÖÁö¸¸ UN¿¡´Â a¸¦ ¾µ ¼ö ¾øÁÒ.
¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼¿ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¡°Çϳª¡±¶ó´Â °³³äÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï±î¿ä. ´ëÇ¥ÀûÀÎ ´Ü¾îµéÀÌ ½ÃÇè¿¡¼ ¸¹ÀÌ º» advice, furniture, news ÀÌ·± ´Ü¾îµéÀÔ´Ï´Ù.
5. ±×·¸´Ù¸é CNÀº a³ª the¿Í ÇÔ²² ¾²À̰ųª, °ü»ç°¡ ¾È ºÙ¾î¼ ´Ù´Ï´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î, º¹¼öÇüÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ìÁÒ. ±×·¯´Ï±î ¸ðµç ¸í»ç°¡ ¡°Ç×»ó¡± °ü»ç¿Í ¾²ÀÌ´Â °Ç ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
6. To sum up,
¡°°ü»ç + ¸í»ç¡± 2°³ÀÇ °ü»ç, µÎ °¡Áö ¸í»ç(´Ü¼ö/º¹¼ö) Á¶ÇÕ¿¡¼ ¾ÈµÇ´Â °æ¿ì´Â¡¦
a(n) + UNºÒ°¡»ê ¸í»çÀÔ´Ï´Ù. ÈçÈ÷ ¡°the + UN¡±ÀÌ ¾ÈµÈ´Ù°í »ý°¢Çعö¸®´Â °æ¿ì°¡ Àִµ¥ ÀÌ°Ç Æ²¸° Áö½ÄÀÔ´Ï´Ù.
µÚÁý¾î º¸¸é UNÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í º¹¼öÇüÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ¸í»ç°¡ °ü»ç ¾øÀÌ È¥ÀÚ ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì´Â °ÅÀÇ ¾ø´Ù´Â °Ì´Ï´Ù.
**Á¤¸» ¾î·Á¿î theÀÇ ¾²ÀÓ
Á¤°ü»ç the´Â ¡°Á¤ÇØÁø ¸í»ç¡± ¾Õ¿¡ ¾´´Ù´Â ¹®¹ýÃ¥ÀÇ ¼³¸íÀº Á¤¸» Ȳ´çÇϱ⠱×Áö ¾ø½À´Ï´Ù. Àú ¡°Á¤ÇØÁø¡±ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ã¾Æ³»´Â °Íµµ ¿µ¾î ¹®Á¦ Áß Çϳª¿´Áö¿ä. ¼ö³â°£ °í¹ÎÇÑ °á°ú Àú´Â ÀÌ·± °á·ÐÀ» ³»·È½À´Ï´Ù.
¸»ÇÏ´Â ÈÀÚ (speaker)¿Í ¸»À» µè´Â »ç¶÷(listener)°¡ ¡°¹«¾ùÀÎÁö ¾Æ´Â ´ë»ó¡±¿¡ the¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù. ±×°Ô ¹Ù·Î ¹®¹ý Ã¥¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â ¡°the¡±ÀÇ ´ëÇ¥Àû ¾²ÀÓÀÔ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀÌ ¿øÄ¢À¸·Î Àû¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ºÎºÐµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. óÀ½ Çѵ¿¾ÈÀº Çü±¤ÆæÀ» µé°í ³»°¡ º¸´Â ¿µ¾î¿¡¼ ¡°°ü»ç + ¸í»ç¡± Á¶ÇÕÀ» Çѹø ´«¿©°Ü º¸´Â ¿¬½ÀÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.
Steve and Young-Sam talk about what they can do tonight. Young-Sam suggests renting a movie and watching it together at Steve's place, but Steve informs him that that's impossible, as his sister is having a slumber party.
Steve : What do you want to do tonight?
Young-Sam : I was thinking about watching a flick. Do you want me to zip by the video store, pick up a movie and then cruise by your place?
Steve : That'd be great, but my stupid sister is having another one of her slumber parties tonight. Y-S : What's a slumber party?
Steve : You know, when a bunch of kids get together and stay at one person's home for the night.
Y-S : Like a sleepover?
Steve : Exactly. Except with a slumber party there's usually more people involved. With my sister's slumber party, for examle, she's having half the neighborhood over, it seems.
Y-S : So why can't we kick back and watch TV at your place, then?
Steve : Because my sister and all her friends are like a bunch of terrorists when they have these slumber parties. It's bad enough when I'm all alone at home those times, but if I have a friend over, absolute pandemonium breaks out. My sister and her friends are at that age when they're prone to do the wildest things.
Y-S : So if we're not around to victimize, what will your sister and all her friends do? Steve : You don't even want to know. It's pathetic, really. They do each other's hair, put on make-up, gossip about boys - that kind of thng.
Y-S : Actually, I wouldn't mind seeing your sister again. I thought she was really cute the first time I met her.
Steve : Young-Sam, have you lost it? That's my sister you're talking about. She's like, the grossest thing on the face of the planet.
Y-S : Still, I thought she was pretty good looking.
Á¦°¡ Ç¥½ÃÇØ ³õÀº ºÎºÐÀ» º¸°í ¿©±ä ¿Ö theÀ̰í aÀÎÁö »ý°¢Çغ¸±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
* place¿¡´Â °ü»ç°¡ ¾ø´Â ÀÌÀ¯´Â?
¼ÒÀ¯°ÝÀº °ü»çÀÇ ÀÚ¸®¸¦ ´ë½ÅÇϱ⠶§¹®¿¡ °ü»ç¶û °°ÀÌ ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í homeÀº ¸í»ç °°Áö¸¸ ºÎ»çÀÎ °æ¿ì°¡ ¸¹°í at home °°Àº °Ç ¿ø·¡ °ü»ç°¡ ¾ø´Â Ç¥ÇöÀÇ ¿¹ÀÔ´Ï´Ù. °ü»ç¿Í ¸í»ç ´Ü¼ö/º¹¼ö´Â ÀÌ·¸°Ô ¾î·Æ½À´Ï´Ù. ¤Ð.¤Ð
Best Regards,
Sookie
|